Thursday, May 17, 2012

ROCK CHALK!

The Kansas people might not need an explanation for the title, but some Finns might do. Rock chalk on Kansasin yliopiston eli KU:n virallinen kannustushuuto yliopiston urheilujoukkueille eli Jayhawkseille. Erityisesti heidän koripallojoukkueensa on menestyksekäs, tänäkin vuonna se ylsi neljän parhaan joukkoon koko USAn tasolla. Nimi juontaa juurensa Flint Hillseihin, joista itäinen Kansas saa kumpuilevat muotonsa (ja joita on nähty paljon). Flint Hills on muodostunut kalkkikivestä eli limestonesta, jotka nousevat maanpinnalle asti paikka paikoin. Kiven toinen nimi on chalk. Nimen hienous perustuu englanninkieliseen sanaleikkiin, koska rock tarkoittaa paitsi kiveä, sitä voidaan käyttää myös kannustamiseen, eli kömpelösti "Hyvä kalkkikivi!". Kampuksen rakennukset ovat pääosin nimenomaista kiveä.

Kansasin yliopisto on Kansasin suurimpia ja kauneimpia. Meillä oli kunnia osallistua sunnuntaina yliopiston valmistujaisjuhlaan eli commencementiin. Perinteenä on, että valmistuvat opiskelijat kävelevät yhdessä mäkeä alas jalkapallostadionille (amerikkalainen versio), jossa on varsinainen juhla.



You will never walk alone in KU.


Tuolta ne tuli...




...ja tuonne ne meni.




Juhlan pääpuhujana oli kunniatohtoriksi nimetty Fordin toimitusjohtaja Alan Mulally. Huomatkaa selvästi suomalainen stadionin nimi, Kivistö Field! Tarinan mukaan Kivistön veljekset opiskelivat tässä yliopistossa ja lahjoittivat sille kivitalollisen rahaa. Vaivanpalkaksi kampuksen suurin stadion nimettiin heidän mukaansa. GSE-tiimin salapoliisijaosto ei ole vielä kyennyt selvittämään Kivistön veljesten alkuperää.

You're very welcome, KU people, for a Finnish donation! The name Kivistö is nothing but a Finnish one! It means a place with lots of stones. So rock on won't you!! We Finnished you!!!




Kampuksella sijaitsee myös luonnontieteellinen museo, jossa on esillä elävien käärmeiden ja täytettyjen eläinten lisäksi Comanche, ainoa Little Bighornin taistelusta eloonjäänyt osallistuja. Comanchen kuski oli George Custer, joka kärsi murskatappion intiaaneja vastaan. Maailma on todellakin pieni: George asusteli Fort Leavenworthin armeijatukikohdassa, jossa tiimi tutustui hänen taloonsa aiemmin matkan aikana!




Here Juha is presenting his Super Team in a Rotary meeting in Lawrence. Meet the twins and the triplets! We are so sorry you had to witness us sing. We have sang twice during our trip: for the first and for the last time. Unfortunately you had to witness them both. Fortunately only the girls were singing. (Juha, you owe us girls one. Or two. Even three. Seven to be honest.)
Kaksoset ja kolmoset ovat valmiita antamaan huikaisevan esityksensä Rotareiden kokouksessa. Esitykselle oli epäominaista Maamme-laulun esitys, jonka alunperin piti tulla tietokoneelta valmiiksi laulettuna. Juuri kun olimme päässeet hehkuttamasta Suomen ylivoimaista kyvykkyyttä teknologian suhteen, se petti. Onneksi tiimin kauniimmat osapuolet olivat ajan tasalla, ja vetäisivät enkelkuoron lailla kansallislaulun a capellana. Mihin sitä sanoja ja säestystä tarvisikaan! Tai miesjäsenten apua! Kuulijakuntana oli satapäinen Rotary-joukko. Tiimi on esittänyt Maamme-laulun nyt kahdesti: ensimmäisen ja viimeisen kerran. Juha tarjoaa seuraavat kymmenen virvoitusjuomaa.




Ottawassa (Kansasin Ottawassa. Ei, emme tehneet visiittiä Kanadan puolelle) tutustuimme suomalaiseen (!) Cargoteciin. Paikan päältä bongasimme supisuomalisen Tapanin, joka on muutaman vuoden komennuksella Tampereelta, ja työskentelee täällä Kansasissa nyt projektipäällikkönä.




Cargotecilta matka jatkui museoon, jonka yksi parhaimmista anneista (ellei parhain) oli jäätelö! Kalusteet olivat vanhasta jäätelömyymälästä. Tiskin takana tiimiläisiä palveli iloinen asiakaspalvelija.
Thank you for the ice cream!! The decorations and furniture belonged to an old ice-cream bar! Today the team got served by a happy saleslady!

Lawrencesta tiimi jatkoi viimeiseen kohteeseensa North Johnson Countyyn. Ympyrä sulkeutui, sillä alue oli tiimin toinen vierailukohde matkan alussa. Kotiinlähtö lähestyy siis kovaa kyytiä!

- Posted using BlogPress from my iPad.

Location:Lawrence

2 comments:

  1. Thank you for visiting Ottawa. We hope you have a wonderful time on the rest of your trip. Safe travels.
    -Sara

    ReplyDelete