Friday, May 25, 2012

Everything IS bigger in America! Kaikki ON Amerikassa suurempaa!

It's commonly believed and thought in Finland that everything is bigger in America: the houses, cars etc. The team found out that to be true. They are huge and bigger than in Finland. But is there more evidence? GSE-team's background group was able to find some evidence that further back up this common belief. Next we present some huge things - only in America.

Suomessa yleisesti ottaen ajatellaan, että kaikki on isompaa Amerikassa, kuten autot ja talot. Tiimi totesi väitteen todellakin pitävän paikkansa. Ne ovat valtavia ja isompia kuin Suomessa. Mutta löytyykö myös muita todisteita? GSE-tiimin taustatyöryhmä löysi kuin löysikin lisää todisteita väitteen tueksi. Seuraavaksi esittelemme muutamia valtavia asioita.

A horse - hevonen



A flag - lippu



A computer - tietokone



A mojito and a hat - mojito ja hattu



A slice of pizza - pizzapala



A crystal of salt - suolakide



Funnel cake - tippaleipä



Basketball player's hand - koripalloilijan käsi



Basketball player's foot - koripalloilijan jalka



Basketball player's wingspan - koripalloilijan sylinväli



Shopping receipt (2,5 feet) - ostoskuitti (74 cm)



A MEDIUM-sized forklift - KESKIkokoinen trukki



Hand dryer's blow - käsienkuivaajan puhallusteho



Dessert cake - jälkiruokakakku



Enough said. Eiköhän väite ole nyt todistettu oikeaksi.


- Posted using BlogPress from my iPad

Friday, May 18, 2012

Pow-wow!

Tiimi pääsi todistamaan Haskellin intiaaniyliopiston Pow-Wow:ta. Kyseessä oli valmistujaisjuhlaan liittyvä rituaali, jossa eri intiaaniheimojen edustajat mittelivät tanssimalla. Mukana oli niin miehiä kuin naisia ja aikuisia sekä lapsia. Tiimi ei päässyt selvyyteen tanssin lajista, ainakaan ei alkanut sataa joten ehkä kyseessä oli muu kuin sadetanssi?

Tässä muutama otos. Musiikki tarjoiltiin livenä rummuin ja lauluin. Meillä ei todellakaan ole mitään tällaista Suomessa!!
















Tässä juhlien posetiivarit.

- Posted using BlogPress from my iPad

Location:Haskell Indian University @ Lawrence

Thursday, May 17, 2012

ROCK CHALK!

The Kansas people might not need an explanation for the title, but some Finns might do. Rock chalk on Kansasin yliopiston eli KU:n virallinen kannustushuuto yliopiston urheilujoukkueille eli Jayhawkseille. Erityisesti heidän koripallojoukkueensa on menestyksekäs, tänäkin vuonna se ylsi neljän parhaan joukkoon koko USAn tasolla. Nimi juontaa juurensa Flint Hillseihin, joista itäinen Kansas saa kumpuilevat muotonsa (ja joita on nähty paljon). Flint Hills on muodostunut kalkkikivestä eli limestonesta, jotka nousevat maanpinnalle asti paikka paikoin. Kiven toinen nimi on chalk. Nimen hienous perustuu englanninkieliseen sanaleikkiin, koska rock tarkoittaa paitsi kiveä, sitä voidaan käyttää myös kannustamiseen, eli kömpelösti "Hyvä kalkkikivi!". Kampuksen rakennukset ovat pääosin nimenomaista kiveä.

Kansasin yliopisto on Kansasin suurimpia ja kauneimpia. Meillä oli kunnia osallistua sunnuntaina yliopiston valmistujaisjuhlaan eli commencementiin. Perinteenä on, että valmistuvat opiskelijat kävelevät yhdessä mäkeä alas jalkapallostadionille (amerikkalainen versio), jossa on varsinainen juhla.



You will never walk alone in KU.


Tuolta ne tuli...




...ja tuonne ne meni.




Juhlan pääpuhujana oli kunniatohtoriksi nimetty Fordin toimitusjohtaja Alan Mulally. Huomatkaa selvästi suomalainen stadionin nimi, Kivistö Field! Tarinan mukaan Kivistön veljekset opiskelivat tässä yliopistossa ja lahjoittivat sille kivitalollisen rahaa. Vaivanpalkaksi kampuksen suurin stadion nimettiin heidän mukaansa. GSE-tiimin salapoliisijaosto ei ole vielä kyennyt selvittämään Kivistön veljesten alkuperää.

You're very welcome, KU people, for a Finnish donation! The name Kivistö is nothing but a Finnish one! It means a place with lots of stones. So rock on won't you!! We Finnished you!!!




Kampuksella sijaitsee myös luonnontieteellinen museo, jossa on esillä elävien käärmeiden ja täytettyjen eläinten lisäksi Comanche, ainoa Little Bighornin taistelusta eloonjäänyt osallistuja. Comanchen kuski oli George Custer, joka kärsi murskatappion intiaaneja vastaan. Maailma on todellakin pieni: George asusteli Fort Leavenworthin armeijatukikohdassa, jossa tiimi tutustui hänen taloonsa aiemmin matkan aikana!




Here Juha is presenting his Super Team in a Rotary meeting in Lawrence. Meet the twins and the triplets! We are so sorry you had to witness us sing. We have sang twice during our trip: for the first and for the last time. Unfortunately you had to witness them both. Fortunately only the girls were singing. (Juha, you owe us girls one. Or two. Even three. Seven to be honest.)
Kaksoset ja kolmoset ovat valmiita antamaan huikaisevan esityksensä Rotareiden kokouksessa. Esitykselle oli epäominaista Maamme-laulun esitys, jonka alunperin piti tulla tietokoneelta valmiiksi laulettuna. Juuri kun olimme päässeet hehkuttamasta Suomen ylivoimaista kyvykkyyttä teknologian suhteen, se petti. Onneksi tiimin kauniimmat osapuolet olivat ajan tasalla, ja vetäisivät enkelkuoron lailla kansallislaulun a capellana. Mihin sitä sanoja ja säestystä tarvisikaan! Tai miesjäsenten apua! Kuulijakuntana oli satapäinen Rotary-joukko. Tiimi on esittänyt Maamme-laulun nyt kahdesti: ensimmäisen ja viimeisen kerran. Juha tarjoaa seuraavat kymmenen virvoitusjuomaa.




Ottawassa (Kansasin Ottawassa. Ei, emme tehneet visiittiä Kanadan puolelle) tutustuimme suomalaiseen (!) Cargoteciin. Paikan päältä bongasimme supisuomalisen Tapanin, joka on muutaman vuoden komennuksella Tampereelta, ja työskentelee täällä Kansasissa nyt projektipäällikkönä.




Cargotecilta matka jatkui museoon, jonka yksi parhaimmista anneista (ellei parhain) oli jäätelö! Kalusteet olivat vanhasta jäätelömyymälästä. Tiskin takana tiimiläisiä palveli iloinen asiakaspalvelija.
Thank you for the ice cream!! The decorations and furniture belonged to an old ice-cream bar! Today the team got served by a happy saleslady!

Lawrencesta tiimi jatkoi viimeiseen kohteeseensa North Johnson Countyyn. Ympyrä sulkeutui, sillä alue oli tiimin toinen vierailukohde matkan alussa. Kotiinlähtö lähestyy siis kovaa kyytiä!

- Posted using BlogPress from my iPad.

Location:Lawrence

Tuesday, May 15, 2012

Busy in Kansas

Suomen tiimi on nauttonut lämpimistä ilmoista ja vieraanvaraisista ihmisistä. Päivät ovat täynnä mielenkiintoista ohjelmaa aamusta iltaan. Tässä kuitenkin viimeisimpiä kohokohtia kuluneelta viikolta.





Meillä oli vapaa viikonloppu Manhattanissa. Tiimi kulutti sen erilaisten ostosten lomassa, kuntoillen ja nauttien hyvästä ruoasta. Tässä vuorossa ravintola Old Chicago. Koko viikonlopun aikana puhuttu pelkkä suomen kieli virkisti yhden sun toisen mieltä, koska vieraalla kielellä koko päivän puhuminen saa kielen solmuun ennemmin tai myöhemmin. Mutta hyvin mollaan selevitty!
The mid-tour rest period was very welcomed. Nice food, working out and different kinds of shopping! And not feeling guilty of speaking only Finnish :)






Junction Cityssä sijaitsee toinen USAn armeijan tukikohta, jossa meillä oli kunnia vierailla eli Fort Riley, joka on Infantry-joukkojen eli jalkaväen paikka. Kuvassa keskellä on kolmen tähden kenraali Dick Seitz. Hän johdatti muun muassa USAn joukot Saksaan toisen maailmansodan aikana. Sanottakoon vielä, että tähtiä voi saada normaalisti neljä, poikkeustilanteissa sodan aikana viisi, joten olimme kovassa seurassa ja olimme iloisia että tämä 94-vuotias virkeä herrasmies kunnioitti läsnäolollaan illanistujaisiamme!



Teimme road tripin Hutchinsoniin suolakaivoksille. Juna-ajelu kaivoksessa oli vähintäänkin iloista ja mielenkiintoista! Vaikka maata päällämme olikin yli 200 metriä!!
There we are, 650 feet below the surface and having fuuuuuun in the train ride!!




Suolakaivos on turvallinen säilytyspaikka tärkeille asioille. Sieltä löytyi myös tämä aito Supermies-puku, jota on käytetty elokuvissa. Myös elokuvien alkuperäisiä versioita on siellä säilössä, kuten esimerkiksi Tuulen viemää.



Suolakaivoksilta matka jatkui Cosmosphereen, joka on museo erilaisille ilmailu- ja avaruusjutuille. Tässä katosta roikkuva aito Black Bird, maailman nopein lentokone!




Tiimi poseeraa aidon raketin aidolla laukaisualustalla. Lähtötilanteessa tämä paikka ei olisi niin kovin miellyttävä, koska alusta on täynnä vettä liiallisen kuumenemisen estämiseksi. Kun raketti laukaistaan, suurin osa savusta on itse asiassa vesihöyryä, joka syntyy kun moottorit nostavat raketin matkaan.

Paitsi päiväohjdlman lisäksi, tiimiä on pitänyt kiireisenä erilaisten kuvagallerioiden kokoaminen, jotk julkaistaan matkan jälkeen. Luvass on kaksi huippulaadukasta kuvakollaasia, joista toinen on omistettu amerikkalaisille hanoille (kyllä, niitä on joka lähtöön erilaisia ja tiimi on joutunut käyttämään paljon aikaa veden saamiseksi). Toinen kulkee työnimellä "Kaikki on suurempaa Amerikassa". Näistä et halua jäädä paitsi.
- Posted using BlogPress from my iPad

Location:Junction City, Emporia

Tuesday, May 8, 2012

THAT IS AMAZING !

THAT IS AMAZING! On Thursday May 3, team arrived in Manhattan. The city looked really nice and lively. We were exited to see our Hotel, where we will spend our free weekend.


First we went to Flint Hills Discovery center and we learned a lot about the history of Flint Hills. It was so amazing! Then our host families came to pick us up. In the evening we had our dinner at Lazy T Ranch. I have never seen so many different animals at one farm. They had chicken, dogs, horses, cows, lamas, sheeps.... For the dinner we had the best fajitas so far.. After the dinner we got to meet famous cowboy poet Ron Wilson. He had also written one poet to us and that was amazing!




In the next morning we had Team presentation with Konza Roraty club. After that we had individual programs for the rest of the day. We were convinced that Kansas State University is the best.. Go wildcats! Campus was really amazing! I met at the campus really amazing business teacher! In the morning I visited advertisement firm, New Boston.. I was almost ready to work with them. The firm was small but so amazing! In the evening my hostfamilies and me went to see High School show, their exchange student from France performed there and that was amazing!


Next morning after the Konza prairie our free weekend began.. Believe me we really needed... Everybody was telling us in Manhattan that we should visit bar street called Aggievili, so of course we had to go there.. well I at least I am happy that I am not anymore University student.. It was also nice that the mall was almost next to our Hotel.. More later with pictures, if I can add them... HILFE!

Sunday, May 6, 2012



Lördag 05.05, förmiddags rundtur på USA's enda preriereservat. Man har velat behålla reservatet för att djur och växter skall få växa fritt utan att människorna påverkar den/dem. Man ordnar på olika delar av reservaret olika preriebränder, med 2,4 och 10-års mellanrum, det för att att kunna garantera preriens framtid och växtlighet. Här på bilden en ståtlig bisontjur, GSE-flickornas favorit.:-)


Besök på Starbase, Amerikanska flygvapnets revervisters skolningsbas. Vi fick först information om hur det går till då man tankar flygplan i luften, samt se en video om hur det ser ut.Vi fick en provkörning av flygsimulatorn. Här är Susanna i full fart att krascha flygplanet, starten och uppflygningen gick bra sen kom hon mot landningen och det bar av i skogen....  Det var ett intressant besök.

Tuesday, May 1, 2012

One day in Topeka Kansas and Monticello Iowa


Tiistaina 1.5 eli Vappupäivänä oli meidän GSE-tiimin jäsenille varattu jokaiselle omaa ohjelmaa. Minulla ja Niinalla oli tapaaminen M-C Industries yhtiön pääkonttorilla Topekassa. Karla Clem President, CEO of M-C Industries, Inc. esitteli ensin meille yhtiön pääkonttorin ja myyntiorganisaation. Tämän jälkeen siirryimme yhtiön yksityiskoneella yhdessä Karlan ja kolmen muun työntekijän kanssa yhdelle heidän tehtaistaan, joka sijaitsi 1,5 tunnin lennon päässä Montisellossa Iowassa.


Perille päästyämme tutustuimme tehtaaseen ja keskustelimme pitkään yritystoiminnasta Kansasissa ja Suomessa. He myös haluvat kaikenlaista tietoa Suomesta, joten joulupukki, sauna, lappi ja moni muu asia tuli heille tutuksi. Takaisin tulimme samalla koneella, joka odotti meitä vierailun ajan.

Lentäminen yksityiskoneella Kansasin taivaalla ja tutustuminen tehtaaseen oli todella UPEAA ja seuraavaksi aloitamme päivämme klo 7.00 Rotary Breakfast Meetingillä ja presentaatiolla.

Hieno nähdä aamupalalla muiden jäsenten Sannan, Susannan ja Mikaelin vihreäksi kateudesta päivittynyt naama, kun viettivät tiistain maan kamaralla.

Monday, April 30, 2012

New team member! Uusi tiiminjäsen!

Our team nominated it's first Honorary Team Member last week. Let us introduce to you: Mr. Chuck Udell!




Here's the whole team in the District Conference.

Chuck was our driver during our stay in the South Johnson County. He was patient and kind enough to put up with us. And the strangest thing, we think he enjoyd our company as much as we enjoyed his! In addition, Chuck spent all days with us and never did he seem bored or irritated. In fact, we taught him how to put us in order in Finnish. Well done, he got lots of chances to use his new skill! We can still hear him shouting from behind the wheel!

We'd like to thank Chuck for all his efforts and hope you the very best! Thanks for everything and we'll meet again!

Hei hei!


- Posted using BlogPress from my iPad

Location:South Johnson County

Hauskaa vappua! Happy Labor Day!

The team spent quite a lot different Vappu this year than before. We visited the State Capitol in Topeka and cattle sale in Overbrook. Kyllä, karjamarkkinoilla tuli käytyä. Kaikille tiedoksi, että myös jokainen nainen palasi kierrokselta. Tiimissämme on joko korvaamattomia naisia tai huonoja myyntimiehiä.



The facilities in the State Capitol (eli missä senaattorit työskentelee ja missä koko osavaltion hallinto on lobbaajia myöten) were just fine and enough even for our modest team.





Meet the new team leader in the Governor's office! Sorry Juha, you must have seen that coming!




It's a shame that we weren't able to meet this Senator, almost a relative of mine, since her last name is clearly Finnish!





Karjamarkkinoilla meno oli kuin villissä lännessä. Paras taktiikka oli esittää olevansa naimisissa, koska seitsemänkymppisiä kultahampaisia kosijoita oli liikkeellä riittämiin. Hienoa kuitenkin huomata, että suomalaisnainen on kovaa valuuttaa ainakin lehmähuutokaupassa!




Fresh asparagus straight from the field in Fieldstone Orchid! Yammy!! Tämä tuore parsa maistui ihan herneiltä, tosi hyvää ja tuoretta!




Some of the team members were not afraid of these huge Belgian breed horses and were more than willing to pet them...




...while some of us wanted something smaller.




'nuff said. Eipä tuota taida paremmin osata sanoa.

Hauskaa vappua kaikille!


- Posted using BlogPress from my iPad

Location:Topeka, Overbrook

Sunday, April 29, 2012

Kansas City Sightseeing

During the last two days in Leawood we had the possibility to see a bit more Kansas City. After visiting the Avila University on Thursday we were taken for a proper Kansas BBQ lunch to Plaza area. Only thing one can say about Kansas BBQ is it's SO GOOD!  (Lisakilot eivat siis kerry pelkastaan laukkuun vaan myos vyotarolle...)

Jacks Stack, BBQ <3
Perjantai aamuna vierailimme DeSoton Rotary klubin aamupalatapaamisessa ja pidimme ensimmaisen esityksemme.

At DeSoto Rotary Club


 Kokouksen aikana ilmeni etta yllattavan tutun yrityksen paakonttori sijaitsee DeSotossa.

DeSotosta suunnaattiinkin suoraan Kansas Cityyn missa paasimme tutustumaan Union Stationiin, ensimmaisen maailman sodan museoon (ainut USA:ssa) ja kiertoajelulle.

Union Station
Union Station from the outside, picture taken from the roof of WWI museum


On Friday morning we started our journey to Topeka where the District Conference was held. Thanks for the ride Chuck and Willa! Next five days we will be exploring Topeka area.